8 Angol Étel Kifejezés Magyarázattal és Példával [Infografika]
– I think Jane will do well in her finals. She has always been a kind of egghead from elementary school all the way through college.
– Azt hiszem, Jane-nek nagyon jól sikerül majd a záróvizsga. Már az általános iskolától kezdve egészen a főiskoláig látszott, hogy milyen értelmes.
2. “Big cheese” – nagy menő, fontos, befolyásos ember
– Do you know Peter? He’s a big cheese at the company, he may help you to get a good job there.
– Ismered Petert? Nagy menő a cégnél, talán segít ott jó állást kapni.
3. “Couch potato” – tévékrumpli, lusta ember, akik állandóan tévét néz
– My uncle is a couch potato, you never see him without the remote control in his hand.
– A nagybátyám tévékrumpli, sose látni őt a távirányító nélkül.
4. “Tough cookie” – határozott, erős ember, nehézfiú
– There is a tough cookie on the phone, he insists to talk to the manager, shall I put him through?
– Egy nehézfiú van a telefonnál, mindenképpen az igazgatóval akar beszélni, odakapcsoljam?
5. “Top banana” – főnök, vezér
– I don’t know when we’ll finish, ask Jack, he’s the top banana here.
– Nem tudom, mikor végzünk, kérdezd meg Jacket, ő itt a főnök.
6. “Bad apple” – bajkeverő, bűnöző, szélhámos
– He’s a real bad apple. If I were you, I wouldn’t let my daughter go out with him.
– Nagy bajkeverő, a helyedben nem engedném, hogy a lányom vele járjon.
7. “Sour grapes” – savanyú (a) szőlő
– The losers say they don’t mind that they couldn’t win the cup, but I’m sure this is only sour grapes.
– A vesztesek azt mondják, nem baj, hogy nem tudták megnyerni a kupát, de biztos vagyok benne, hogy savanyú a szőlő.
8. “Lemon law” – citromtörvény, amerikai törvény, amely hibás árukat vásárlóknak biztosít jogorvoslatot
– Unfortunately his new car had an engine defect, but he received a complete refund in accordance with the lemon law.
– Sajnos az új autója motorhibás volt, de a citromtörvény értelmében teljes visszatérítést kapott.